FELICES FIESTAS. LEÓN

Síntesis argumental

 

La divertida trama de esta comedia se desarrolla durante las festividades de fin de 1952 y comienzos de 1953. Con la Navidad, los Reyes Magos, el Carnaval Porteño y las Pascuas como marco. Somos testigos de un cómico conflicto familiar plagado de rencores y desencuentros, de rivalidades y pasiones, de música y silencio. Una historia, tierna y sarcástica, irónica y evocativa, narrada por un astuto niño de 12 años que manipula hábilmente los destinos de sus familiares.

 

Personajes: 3 masculinos, 4 femeninos.

 

 

MUÑEQUITAS DE NEW YORK

Sintesis argumental

 

New York, ciudad de emociones, de contrastes, de sorpresas... ¡y de inmigrantes ilegales! Entre ellos las hermanas Bianca y Valentina cotizadas call-girls. La llegada imprevista desde Buenos Aires de Amanda, la madre, altera su fructifero quehacer. Luego de un primer rechazo la astuta mujer comprende el camino elegido por sus hijas y -dejando de lado sus conceptos rígidos sobre la moral- se convierte en una madame que organiza muy bien el negocio.

Los clientes en su mayoría son hombres de Wall Street –entre ellos se destaca un fanático del cine para el que las solícitas Binaca y Valentina recrean las heroínas de Lo que el viento se llevó y La novicia rebelde-. También la casa es frecuentada por dos amigos: Pedro, un peluquero cubano gay cuya personalidad cambia según la de su manate de turno. El otro habitué es un rico hotelero judío que busca en las chicas un entorno hogareño. Un equilibrista negro se pasea a diario por la cornisa del piso 31 creando inquietud en cada uno de sus pasos. Más inquietud aún provoca en las tres mujeres la constante amenaza de ser deportadas en su condición de residentes ilegales.

Se trata de una comedia de «minorías»: latinos, judíos, gays, africanos... ¡comunistas!. La trama es divertida -pero no inocente- y sin pontificar, pinta aspectos sociológicos. I love New York! es el leit motiv de Amelia que gracias a su astucia conduce a todos a un happy-end.

 

7 personajes. 3 femeninos. 4 masculinos.

 

  

LES PETITES SOURIS DE NEW YORK

une comédie "américaine"

de KADO KOSTZER

 

Résumé : New York, ville d'émotions, de contrastes, d'imprévus... d'immigrés illégaux!!! Du nombre, les sœurs Valentina et Bianca, call-girls de luxe dont la mère, Amelia, arrive soudainement. Après un premier refus, la sévère dame comprend que le métier de ses filles est propre aux "sociétés évolués". Elle oublie donc ses principes moreaux, soi-disant rigides, pour devenir la pittoresque patronne du productif business.

A part les cadres de Wall Street il y a deux amis qui fré­quentent la maison: Pedro, un coiffeur, exilé cubain, à faible personnalité qui adopte celle de son amant en titre, et David, riche hôtelier juif qui rêve toujours à son amour d'adolescence. Parmi les clients, un se fait remarquer, son hautise: les classiques de Hollywood comme Casablanca et Autant en emporte le vent qu'il "reprend" avec Valentina.

Un équilibriste noir au chômage qui se promène sur la corniche dy 21eme étage apporte une note d'inquiétude , mais la plus grande inquiétude des trois femmes est d'être repérées et expulsées par l'office dímmigration. Leur crainte se matérialise en la présence d'un functionnaire qui vend très cher son silence.

Il s'agit d'une comédie -amusante mais pas innocente, sociologique mais pas pontifiante et grâce aux ruses d'Amelia tout arrive à un happy end. Valentina cesse de "jouer" des films dans la privé pour jouer pour de bon; Bianca trouve la sécurité, la tendresse, et la légalité! avec David: et Pedro, à présent un communiste fervent, car il est amoureux d'un diplomate cubain, rentre en son pays pour "défendre le dernier bastion de la révolution prolétaire".

Pour Amelia... rien ne peut nous étonner de sa part. "Y love New York!" est sa devise.

 

7 personnages, 3 femmes, 4 hommes.

 

 

Maqueta de escenografía de Muñequitas de New York de Kado Kostzer.

Diseño: Sergio García Ramírez.

 

ISABEL SIN CORONA (God Save the Queen) de Kado Kostzer

 

Síntesis argumental

1948 La princesa Isabel, actual reina de Inglaterra, espera su primer hijo. En un triste departamento de un triste suburbio de gran ciudad, otra Isabel también está embarazada. Aquí terminan las coincidencias. Nuestra Isabel guarda cuidadosamente en sus álbumes todo lo concerniente a la dinastía de Windsor. Su vida gira en torno a lo que le sucede a su tocaya en el lejano Reino Unido.

 

Los bebés, el real y el la humilde costurera, nacen con un día de diferencia. A partir de ahí nuestra soñadora heroína se esforzará para que el destino de su Carlitos sea paralelo al del Príncipe de Gales. La realidad no puede ser más opuesta, pero Isabel se niega obstinadamente a asumirla.

 

En cinco escenas, que transcurren entre 1948 y 1981, día de la boda del Príncipe Carlos con Lady Di, se desarrolla el drama cómico de una mujer que eligió un espejo equivocado para reflejarse.

 

Personajes: 1 femenino

 

 

38° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. 2012

EL ENFERMO IMAGINARIO, Hipocondríaco como siempre

de Kado Kostzer y Sergio García Ramírez

basado en el clásico de Molière

 

Síntesis argumental

Esta nueva versión del famoso hipocondríaco de Molière tuvo como premisa allanar el lenguaje y los tratamientos de la época en que fue escrito. Debido a lo artificioso que suenan para nuestros oídos, alejan al público y actores de este tipo de textos. Se optó por una neutralidad igualmente elegante, pero que conserva la brillantez y la agudeza del original.

La actual dramaturgia requiere una economía de recursos y personajes diferente a la del siglo XVII. Por ello se eliminaron tres personajes: Louison, hija menor de Argano; el Doctor Diafoirus, que se fundió con el del Doctor Purgón para darle más relevancia a este último; finalmente Monsieur Fleurant, el boticario. Dos personajes han cambiado de sexo: Toinette, la sirvienta ha pasado a ser el mucamo Toñito. Este cambio acentúa mucho más eficazmente la teatralidad. Béralde, hermano de Argano, pasó a ser Beralda. Estas alteraciones no desvirtúan el gran texto de Molière, sino que concentran y potencian su desarrollo dramático e impacto cómico.

 

Esta versión se aleja de la Francia del siglo XVII con sus amaneramientos, para instalarse en un apócrifo paraíso afro-antillano y latinoamericano.

 

Personajes: 5 masculinos, 3 femeninos

 

 

 LA FIERECILLA DOMADA, CATALINA CONTRA TODO

de Kado Kostzer y Sergio García-Ramírez

inspirada en la obra de Shakespeare

 

 

Síntesis argumental

La historia de la rebelde Catalina que encuentra en Petronio “la horma de su zapato” ha sido trasladada, en esta versión de la Padua del siglo XVI a una Padua de la Pampa Argentina en 1890. De este modo la divertida comedia isabelina adquiere un toque bien criollo, pero respetando la belleza del lenguaje shakesperiano. Los monólogos han tomado la forma de versos endecasílabos y los casi treinta personajes del original han quedado reducidos a ocho. La modalidad de cambiar de época y lugar de acción un texto del Gran Bardo tiene su antecedente más memorable en la versión de Macbeth que dirigió Orson Welles en 1935. En ella la acción pasó a desarrollarse en las Antillas y contó con un elenco con actores negros.

Personajes: 4 masculinos, 4 femeninos

 

Personajes: 4 masculinos y 4 femeninos

 

 

34° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires. 2008

Lectura de una escena de "Son Lenguas Viperinas"  en el Centro Cultural de la Cooperación.

Leyeron: Nilda Raggi, Irene Almus, Edda Díaz y Gonzalo Urtizberea. 2008

TALISMÁN

de Sergio García Ramírez

 

Síntesis argumental:

Las confiterías con espectáculo eran una modalidad establecida en la década del 40. Las había de todas las categorías y sus atracciones abarcaban desde lo excelso hasta lo modesto. En ellas, luego del horario de trabajo, la ascendente clase media podía pasar una velada romántica escuchando bellas canciones. El Rosedal de Esmeralda de esta historia no está entre las más lujosas, pero tampoco puede calificarse de patética. En ella actúa el Trío Talismán dedicado al género romántico mexicano. Sus integrantes son Adela, una pretendida aristócrata siempre acompañada por su senil madre; Rosa, una exuberante mujer típica representante de la “viveza criolla” y casada con Carlos Alberto el sumiso pianista que las acompaña. La tercera integrante del conjunto al comenzar la acción acaba de plantarlas. La solución para que el trío sea tal llega en la forma y la voz de Blanca, la chica de la limpieza, que como es de prever en este tipo de historias se revela como una muy buena cantante. Desde 1946 hasta 1966 los cuatro personajes vivirán todo tipo de peripecias: infidelidades matrimoniales, frustradas giras, falsos contratos, la declinación del bolero en el gusto popular, pérdidas de seres queridos, el triste olvido y el dolor del anonimato… Finalmente se reencontrarán, porque en definitiva los une la amistad, para volver a cantar su antiguo repertorio, que no es para nada viejo, sino que permanece siempre vigente.

 

Personajes: 3 femeninos, actrices/cantantes. 1 masculino, actor/pianista

 

 

 

LOCA POR LARA

De Sergio García Ramírez

 

Síntesis argumental

Su argumento gira en torno a Rosa, una cantante callejera. De una desvencijada casetera brota la música que le sirve de fondo para interpretar el repertorio de Agustín Lara. Unas pocas monedas es la retribución de los distraídos transeúntes. Roberto, un tímido y solitario maestro de piano, que en su adolescencia acompañaba a su madre en el mismo repertorio, se compadece de la mujer y la lleva a vivir a su casa. A partir de ahí se inicia una tierna relación artística y fraternal. En la intimidad, Rosa revela a su Pigmalión el gran secreto. Afirma ser hija no reconocida de su admirado Agustín Lara. Como en el famoso film de Ingrid Bergman, Anastasia, la princesa vagabunda, todo parece coincidir: el año de la visita de Lara a Buenos Aires, la relación de su difunta madre con el mundo de la radiofonía, ciertas cartas, fotos… Una vez convencido, Roberto la estimula para que reclame sus legítimos derechos. Es así como la televisión mexicana es llamada para una entrevista que resulta humillante. En ella Roberto se presenta como Regina, una elegante y modosa señorita pianista, identidad ésta que ya adoptará definitivamente. Rosa ¿víctima o impostora? En realidad poco importa si es hija o no del compositor. El leit-motiv de esta comedia musical es la búsqueda de la identidad por la que luchan ambos personajes. Para tan trascendente tema se evitaron la solemnidad y el dramatismo. Loca por Lara tiene una mirada tierna, comprensiva y despojada de demagogia, sin dejar de lado la profundidad.

 

LOCA POR LARA (CRAZY FOR LARA)

Sinopsis

Rosa, a homeless street singer sings only the music of Agustín Lara, her favorit composer. The only pay for her art cames from a few charitable passer by. One of his fans is Roberto, a shy and lonely piano teacher. In his childhood he accompanied his mother when she sang the same songs. His pitty for Rosa is the main reson to take her to live with him. They developed a tender and inocent relationship. Later Rosa reveals to her Pigmalion a big secret about her life: She claims to be the daughter of Augustin Lara. Like in the famous Ingrid Bergman film Anastasia, everything seems believable: the year Augustin Lara visited Bs.As., the connection of her and the radio business, certain cards and photos... Once Robert is convinced he pushes Rosa to reclam her rights. With this objective they call the Mexican television to do an interview.but the result is humiliating. For the interview Robert comes as Regina, an elegant and modest female pianist. His mew identity will be hers for the rest of the play.

 

Rosa, victim or impostor? It really dos’nt matter if she is or not daugther of the composer or if Roberto is men or women. The leit motiv of this musical comedy is the search of the identity and both of them are looking for that. For such a big subject, it avoid solemnity and dramatism. Loca por Lara have a tender and comprensive view.

 

 

 

L’ORA ITALIANA

de Kado Kostzer y Sergio García Ramírez

 

Síntesis argumental

El estudio de transmisión de una emisora de FM. Un programa de radio, L’ora Italiana, quizás en su última transmisión pues su auspiciante aún no les renovó el contrato.

Sus temas: Recetas culinarias (de preparación y degustación simuladas con efectos especiales); comentarios sobre famosas personalidades del mundo artístico (en boca de un mitómano consuetudinario); llamadas telefónicas (de simpatizantes, de entrometidos y de ensañados enemigos); mensajes comerciales (de dudosa ética)… Y muy especialmente, las más bellas canciones italianas de las décadas del 50, 60 y 70 ejecutadas y cantadas en vivo.

Los personajes: Wanda y Loris, dos conductores armoniosa y falsamente unidos frente al micrófono (acérrimos enemigos, cargados de viejos rencores y celos profesionales, cuando se apaga el letrero de “en el aire”); Silvana, una joven cantante presa de un extraño sortilegio (¡a veces actúa como una princesa medieval!); Mauricio, un fóbico animador de fiestas judías convertido (por razones de fuerza mayor) en cultor del repertorio italiano; Sebastián, un inquieto tecladista (con su celular siempre a mano) a punto de ser padre primerizo; Rocco, un guitarrista hipocondríaco víctima de todos los dolores existentes (y algunos más); Hugo, el operador técnico (que empina el codo más de la cuenta) a quien nunca vemos, pero sí escuchamos; Dora, una temible madre judía que desencadena (vía telefónica y ante la inmensa platea del aire) una serie de situaciones hilarantes (incluyen imprevistas coincidencias, oportunos reencuentros y chantajes morales a discreción)

Como lo exige una buena comedia, el final es ¡feliz! Todos parecen dejar de lado sus neurosis, traumas y adicciones y fantasean con la realización de un lujoso show italiano. El mismo se materializa en escena ante los ojos del espectador.

 

 

 

HOY, MODAS EN TV

de Kado Kostzer  y Sergio García Ramírez

 

Síntesis argumental:

Esta historia combina moda y canciones dentro del ámbito de un estudio de televisión donde se prepara  -y se realiza-  una transmisión en vivo. En la trama intervienen los artistas que aparecerán en el programa, los integrantes del equipo de producción y técnicos, en historias de amor, falsas identidades y ambiciones diversas.

Los personajes: Linda, la conductora del programa una “extranjera” glamorosa; Monsieur Dubois un modisto “importado” de París; Anita, Mabel y Monona, tres bellas modelos con metas bien definidas (la escala social, la Universidad y un hogar con niños respectivamente); Tito, un camarógrafo enamorado; Adelaida, la secretaria que esconde un secreto; Oscar, el chansonnier que apuesta todo en las mesas del juego; finalmente el Pianista que es ciego y hace su trabajo sin intervenir en nada, aunque a veces sufre ciertos tropiezos (a gusto del puestitsta)

En su desarrollo se incluye un repertorio ecléctico e internacional de favoritas del público de varias generaciones. Entre ellas: Una mujer, Cachito, El hijo de nadie, Mon homme, Á Paris, Tea for Two, Cuando calienta el sol, Granada, Abril en Portugal, etc. Es decir los más diversos estilos y géneros con un denominador común: los años 50. Canciones entrelazadas por una historia amable y personajes pintorescos. En torno a ellos gira el eterno tema, de indudable eficacia, de las identidades fingidas tan habitual en el teatro clásico.

 

 

Personajes: 3 masculinos, 5 femeninos y 1 pianista

 

ISABEL SIN CORONA (God Save the Queen) de Kado Kostzer

 

Síntesis argumental

1948 La princesa Isabel, actual reina de Inglaterra, espera su primer hijo. En un triste departamento de un triste suburbio de gran ciudad, otra Isabel también está embarazada. Aquí terminan las coincidencias. Nuestra Isabel guarda cuidadosamente en sus álbumes todo lo concerniente a la dinastía de Windsor. Su vida gira en torno a lo que le sucede a su tocaya en el lejano Reino Unido.

 

Los bebés, el real y el la humilde costurera, nacen con un día de diferencia. A partir de ahí nuestra soñadora heroína se esforzará para que el destino de su Carlitos sea paralelo al del Príncipe de Gales. La realidad no puede ser más opuesta, pero Isabel se niega obstinadamente a asumirla.

 

En cinco escenas, que transcurren entre 1948 y 1981, día de la boda del Príncipe Carlos con Lady Di, se desarrolla el drama cómico de una mujer que eligió un espejo equivocado para reflejarse.

 

Personajes: 1 femenino